开始你爱我,最后你放弃我

宇宙无敌江湖骗子 分享 时间: 收藏本文

【简介】感谢网友“宇宙无敌江湖骗子”参与投稿,下面是小编为大家带来的开始你爱我,最后你放弃我(共5篇),希望大家能够喜欢!

篇1:开始你爱我,最后你放弃我

开始你爱我,最后你放弃我 -资料

对于错过的爱情,我们永远傻傻分不清:是因为遗憾,所以美好,还是因为美好,所以才遗憾,

每天给自己一个希望,试着不为明天而烦恼,不为昨天而叹息,只为今天更美好!

爱情应该是一个磁场,而不应该是一条绳子,捆着他,不如吸引他。一条绳子会让男人有挣脱的欲望,而一个磁场却能给男人自由的假相,和一个永恒的诱惑。我想了想,我和她应该都是强磁场的动物,为什么总拴不到一起呢?原来,我们总是n极对着n极,s极对着s极,谁也不肯换个角度。

不要总把别人对自己的好视作理所当然,没有人必须无条件的对你好。每个人都有爱和被爱两种需要,自己享受被爱的幸福,也要去让别人感受到你的爱,这样的爱才会长久。一味获取而不知付出,是一种极其自私的行为。自私的人不配得到别人的爱,自己爱自己就够了。

真正的幸福是一点一点争取的,是一天一天积累的。 不要去伤害喜欢你的人,也不要让你喜欢的人受伤害。 成熟不是看你的年龄有多大,而是看你的肩膀能挑起多重的责任。 喜欢一个人要用心,诚心相待,真心交流,恒心相守。 不要计较太多的得与失,要学会用一颗宽容的心包容对方的缺点与失误。

开始你爱我,最后你放弃我。还要用千言万语,说得委屈,你有多难过。——林宥嘉 《那首歌》

一个人久了,对爱情会越挑剔;一个人久了,会变的比恋爱时候成熟;一个人久了,朋友会越重要;一个人久了,会越来越喜欢听歌;一个人久了,对节日大多没啥期待。一个人久了,因为怕伤害,懒得去恋爱,懒得去了解人。

如果你没有做好准备,你的心还不够虔诚,请你不要肆意闯入我的视线。我的心田不够宽广,容不下你东奔西突;我的旅程还很单纯,不想让你篡改得面目全非。我很容易被感动,也很容易得到满足,我会记得你的一点点好,也能记得你给予的伤。选择了牵手,我是你的爱恋空间,你可以改变,但不可强求。

所谓爱,就是当感觉、热情、浪漫统统拿掉之后,你仍然珍惜对方,

资料

我感到劳累,现在我想我终于可以表述这种劳累了:长久以来,我活在别人的期待和与愿望中,我过多地违背自己的心意以期别人快乐、满足,也许还是有一点赞许。现在疲倦上升到顶点,我才意识到自己混沌而模糊地渡过了许久,我曾那么自信我可以保有自我,可现在,我还是把自己给丢了。

每个人的心里,有多么长的一个清单,这些清单里写着多少美好的事,可是,它们总是被推迟,被搁置,在时间的阁楼上腐烂。为什么勇气的问题总是被误以为是时间的问题,而那些沉重、抑郁的、不得已的,总是被叫做生活本身。——刘瑜《被搁置的生活》

理想中的美,愈来愈不可得,触目所见多是无法拼凑完全的碎片。想开了,反而有了一份随兴的心情。走到哪里,赏到哪里。不问从何而来,不贪求更多,也不思索第一次相逢是否最后一次相别。——简o

其实旅行最大的好处,不是能见到多少人,见过多美的风景,而是走着走着,在一个际遇下,突然重新认识了自己。

我希望有那么一个人,把我宠得无法无天。

多心的人注定活得辛苦,因为太容易被e人的情绪所左右。多心的人总是胡思乱想,结果是困在一团乱麻般的思绪中,动弹不得。有时候,与其多心,不如少根筋。

这世界有太多的`声音。城市在说,现实在说,过往的人在说。你可以聆听,却不能被淹没。知道自己想要什么,才能在有些时候选择说不。谁订的路线?谁画的蓝图?创造属于你的,才是真正的征服。该让世界听听你的声音了。没有什么大不了,你不是小角色。——河石子

每个人心中的恶念,都像一头野兽,恨是它的一种养料,你不断的用恨喂养它,它就会慢慢长大,最后变成一头怪兽,反过来把你吃掉,让你最后变得人不人,鬼不鬼的。——《我们心中的怕和爱》

人生朋友分三种:一辈子的、一杯子的、一被子的。得意时,朋友们认识了你;落难时,你重新认识了朋友。

篇2:放弃你……

放弃你…… -资料

我从未想过我们会分手,你转身的一瞬间,我紧抓住你的手,你还是挣脱了,你的脸在我的视线中一闪而过,给你写的信,你没看一眼便瞬间纷飞,我只能站在原地目送你上车,远走,我们、仅此而已,

阳光照在地平线上,躲在黑暗的角落,望着天空,却是寂寞的`,如果所有伤痕都随光而逝,而我却偏在躲避阳光。

很多我们以为用一辈子能忘记的事情,却有时勾出了思念,勾勒的那么清晰,一句我爱你把我哄的好开心,一句对不起,把我伤的好彻底,你转身,想回到原地,我不在,并不代表我不曾等待。

我是唯一有伞,仍然淋湿的人,向来缘浅,奈何情深,深情是我们担不起的重担,情话只是偶尔兑现的谎言,就算你突然失去音讯,你我之间早可能不该继续,也许我们一开始彼此就搭错了车,我们只是彼此生命中的过客,你已名花有主,我又何苦念念不忘,那天我只是站在原地看见你消失,守候千年的等待,只为换你红颜一笑,而你却终不回头,我等不到你,不是你想象中的那个人,我只要知道你平安就好,我也曾试着忘记,我们曾有多甜蜜,而温柔的一瞬间,把曾经你给我的伤湮没了,

资料

满口永远的孩子慢慢懂事,即使还在执着,我也会闭口不谈,我爱过你,仅此而已,一个人,一场梦,一座空城,一生心疼。

以后,你都一直不会出现在我的视线里,我的世界你不在,你的世界我空白,不想再听你说爱我,谢谢我问你三次,三次点头的绝情,让我学会了如何死心,谢谢你我等了好久,却只剩我一个人,我的挽留,你说是纠缠,呵呵,抱歉,我失去的,也是你失去的。

篇3:你爱我什么?

约翰正在等一个女孩,他们已经通信长达一年多,彼此深交已久,但却素未谋面。女孩告诉他,自己会把一朵红玫瑰别在衣领上。到了约定时间,约翰看见一位身穿绿色衣服的年轻女子,她貌美如花,但就在这时他又看见了一位别着红玫瑰的中年女人…… John was waiting for the girl whose heart he knew, but whose face he didn’t, the girl with the rose. Thirteen months ago, in a Florida library he took a book off the shelf and found himself intrigued with the notes in the margin. The soft handwriting reflected a thoughtful soul and insightful mind. 约翰正在等一个带着玫瑰花的女孩,他和她深交已久,却素未谋面。13个月前,在佛罗里达的图书馆里他从书架上拿下一本书。写在书的空白处的批注引起了他的兴趣。从柔和的字迹可以看出,这是自一位有思想、有见解的人。 In front of the book, he discovered the previous owner’s name, Miss Hollis Maynell. With time and effort he located her address. He wrote her a letter introducing himself and inviting her to correspond. 他从书皮上发现了这本书原来主人的名字――哈里斯・玛尼尔小姐。他花了一些时间和精力,最后终于找到了她的地址。他给她写了一封信,信中做了自我介绍,并邀请她回信。 During the next year and one-month the two grew to know each other through the mail. A Romance was budding. John requested a photograph, but she refused. She felt that if he really cared, it wouldn’t matter what she looked like. Later they scheduled their first meeting―7:00 pm at Grand Central Station in New York. 在随后的一年零一个月里,两个人通过信件加深了彼此之间的了解。一段浪漫的故事正在慢慢孕育。约翰要求她寄一张照片来,但她却拒绝了。她觉得如果他真的在乎她,那么她长相如何并不重要。后来他们安排了他们的第一次见面――晚上七点钟在纽约中心火车站。 “You’ll recognize me, ” she wrote, “by the red rose I’ll be wearing on my lapel.” So at 7:00 he was in the station looking for the girl with the red rose. “你会认出我的,”她写道,“我会把一朵红玫瑰别在衣领上。”所以那天晚上七点钟他就在车站寻找那位带着红玫瑰的女孩。 A young woman in a green suit was coming toward him, her figure long and slim and her eyes were blue as flowers. Almost uncontrollably he made one step closer to her, and just at this moment he saw Hollis Maynell―a woman well past 40. The girl was walking quickly away. He felt as though he split in two, so keen was his desire to follow her, and yet so deep was his longing for the woman whose spirit had truly companioned him and upheld his own. 一位身穿绿色衣服的年轻女子向他走来,她身材修长而苗条,眼睛蓝蓝的,美如鲜花。他几乎是不由自主地向她走进近。就在那时,他看见了――哈里斯・玛尼尔 ――一位年过40的女人。女孩很快地走开了。他感觉自己好像被分裂成了两半――他是多么强烈地想跟随这位年轻女子,然而又是如此深深地向往这位在心灵上陪伴他、鼓舞他的女人。 He did not hesitate. He squared his shoulders and said, “I’m John, and you must be Miss Maynell. I am so glad you could meet me; may I take you to dinner?” 他没有迟疑,挺起胸膛,说道,“我是约翰,你一定是玛尼尔小姐吧。我很高兴你来和我相见,我能请你吃饭吗?” The woman smiled, “I don’t know what this is about, son,” she answered, “but the young lady in the green suit begged me to wear this rose on my coat. And she said if you were to ask me out to dinner, I should tell you that she is waiting for you in the restaurant across the street. She said it was some kind of test!” 女人笑了笑,回答说:“孩子,我不知道这是怎么回事,但是那位穿绿衣的年轻女子请求我把这朵玫瑰别在我的外套上面。她说如果你邀请我吃饭的话,我就告诉你她在马路对面的餐厅等你。她说这是一种考验!” It’s not difficult to admire Miss Maynell’s wisdom. The true nature of a heart is seen in it’s response to the unattractive. 玛尼尔小姐的智慧让人敬佩。一个人对那些平淡无奇的事物的表现恰恰反映出他内心的本质。

篇4:放弃那些放弃你的人

如果一个人放弃了你,为什么你不放弃他呢?如果他已经离去,那么你要做的,就是把他驱逐出你的世界,不是吗?来看看这篇文章吧!

It is fascinating how often we crave the acceptance and approval of those who won't accept us. It is an unhealthy pattern to continually pursue people who reject us. We do this because we see our lovability as directly related to their approval so we keep trying to be ”better“ or ”do more.“ We do this so we can approve of ourselves through another person's approval of us, as if their approval finally makes us good enough. The healthiest way out of this pattern is to look at why we deeply believe we need the acceptance of those people. Do they determine our worth? Should we have to prove ourselves all the time only to hear we are not measuring up? If so, we are not picking the right people to have relationships with.

我们常常渴望获得他人的赞同与认可,这件事很有趣。不断纠缠拒绝我们的人是种不健康的模式,因为我们将自己的吸引力直接与他们的认可挂钩,所以我们一直试图成为更好的自己,或为他们做得更多来获得赞同,这同样也会改善自我感觉,就好像是他们的认可让我们变得足够好。走出这种模式的最佳方式就是审视为什么我们坚定地认为自己需要他们的认可。难道他们决定了我们的价值?难道只有一直被告知自己不够完美才能证明自己?如果这样,那就是择友失误。

5 realities about people

关于人际的五大事实

1. Some just aren't going to like us:In life, we should count on the fact there will be a certain percentage of people we meet who just won't like us. Instead of resisting this, simply accept it. Not everyone is going to like us, and in the bigger picture, it really doesn't matter. Keep in mind when someone doesn't like us it has much more to do with who they are then with who we are.

总会有人不喜欢我们。在生活中我们得相信这样一个事实:我们所遇到的人中,有一部分是不会喜欢我们的。对于这个事实,不要反抗,接受即可。虽然不是每个人都会喜欢我们,但从宏观上看,这没什么大不了。记住,有人不喜欢我们这件事更多与他们本人有关。

Move on and stop trying to change their opinion. It won't matter to them how great we are or how much we do for them. They will have no problem taking what we give, but it likely won't change if they like us or not.

继续生活,别妄图改变他们的想法。对他们来说,我们有多好,为他们付出多少并不重要。谈论付出并不难,可是他们是否会喜欢我们这件事不会改变。

2. Others don't determine our worth: We as individual determine our own worth. We must invest deeply in ourselves because if we don't no one else will. When we are pursuing people who consistently reject and hurt us we are going against ourselves.

别人不能决定我们的价值。自身价值由自己定义,自己若不投资自己,别人更不会。追求那些不停地拒绝并伤害我们的人就是违背自己的本性。

Personal investment means we leave toxic people out of our lives for the purpose of being able to rise to the heights we need to reach personally. If we have people trying to bring us down, keep in mind that it only means they are already below us.

个人投资就是为了能够达到必要的高度而远离对我们有害的人。如果有人想要击垮我们,这只意味着他们已经不如我们。

3. It is a waste of emotional energy: When we continue to work hard to receive the acceptance and approval we want and get the same rejection again and again, we have to come to a point where we realize we are wasting our emotional energy.

情绪能量的浪费。如果我们持续去获取期望的认可,但却一次次遭到拒绝,那就需要意识到这是在浪费情绪能量。

At some point it is best to accept that whoever we trying to impress is not going to come our way and will continue to keep us at a distance. Let them be. We have to respect ourselves enough to move on and put our energy into relationships which support us and that are mutually beneficial.

有时候,我们得接受事实,不管我们想打动谁,事情不会按我们预期发展,他们也会继续与我们保持距离,所以,随他们去吧。我们要有尊严地继续生活,把精力投入到积极且互惠的关系中。

4. It is more powerful to let go: Whatever we force we push away. It is law. When we fight for something that isn't going to happen we begin to look and feel foolish. Never confuse forgiveness with foolishness. The most powerful thing we can do is rise above the situation and untangle our self-worth from the person we believe we need approval from.

放手才更强大。不论放手什么,这就是规则。为不可能的事情而奋斗会使我们看上起很愚蠢。不要把宽容和愚蠢混淆。我们能做的最强大的事就是克服这种状况,将自我价值从他人的肯定中解放。

We have to have the courage to trust we can determine our value all on our own. There is nothing more powerful than the pure acceptance of knowing when something or someone isn't good for us, even when we desperately want them to be, and we can let go.

我们必须有勇气,相信自我能决定自己的价值。若境况不利,或希冀人事相助时能选择放手,那世上没有什么比这纯粹的坦然更为强大了。

When we let go of people like this we stop participating in their sickness, we leave their audience and are released from their negative influence. We respect ourselves enough to stop giving to these people and move on to those who can love and adore us in return. They are out there, and probably in our lives now, but we may be so focused on getting these unattainable people to approve of us that we are missing what is right before our eyes.

当我们放弃这些人时,就跳出了他们病态的思维,不再充当观众,从他们的消极影响中解脱,充分尊重自我,停止付出,转向那些同样喜欢我们的人。他们就在那里,或许已经出现在我们的生命中,只是我们太过专注于追求那些难以取悦的人们,以至于错失眼前人。

5. Who cares! People are just people: People are people they are not ”powers\" unless we make them into powers. Let those who reject us make US more powerful. We can use these people for inspiration and motivation to live out our purpose with an even stronger vengeance. We can use our hurt or anger over their lack of approval as fuel for our own personal quest for divine happiness and success in life.

人皆凡人,不要在意。除非我们给与他权利,否则大家都是平凡人。让那些拒绝我们的人去把美国建设地更强大吧!我们可以把这些人当做鼓励与动力,加倍地去实现自己的目标;将伤痛与怒气作为个人追求幸福与成功的燃料。

We make the internal agreement to never let another oppress us and keep us down. We are our own person and there are going to be plenty of others who will see us and love us for who we are.

我们要在内心与自己和解,不让他人压制限制自己。我们就是我们,世界上还有很多人因为我们的本来面目而关注并喜爱我们。

The greatest gift people who don't approve of us give us is a more defined idea of who we are and who we choose to be. If we start changing who we are to gain approval, we lose ourselves. As we rub up against these people we can see they challenge us to hold even tighter to our true essence. They force us to choose courage over fear to live out and be exactly who we are, not who we think they want us to be.

那些不认同我们的人赠与我们最棒的礼物,就是让我们更清楚地了解自己是什么样的人,以及我们的做人标准。如果为了获取认同而开始改变自我,最终必会迷失自我。当我们遇到这类人时,他们会加倍考验我们,对我们的本性要求更为严格。他们迫使我们战胜恐惧去做自己,而非我们所认为的他们想让我们成为什么样子。

篇5:最后的疼爱是放弃你作文

最后的疼爱是放弃你作文

今天晚上的雨下的好大,一个人站在雨中听着雨滴打在伞上的滴答声,仿佛一颗心从高处落下摔碎的声音,清脆、凄美,没有一丝的拖泥带水,有的只是坠落时的坚定,坚定了不回头的决心。

扔掉手中的伞任凭雨水打在我的脸上,当第一滴雨落的我的脸上的时候我突然明白了,明白了小小的雨滴为什么会勇敢的从高处落下了,原来是为了可以让他们的`另一半在空中待的时间更长一点,可以更快乐一点。所以每一滴雨滴都是一颗破碎的心,世间有多少颗破碎的心天堂就有多少滴雨。我的心我落在那呢?会落在她的身上还是脸上?她会明白那是我破碎的心吗?

作为一颗雨滴,我选择了坠落。当我看到她那张因为害怕落下而惊恐的脸时我决定了,我将要带着所有的痛苦坠落。于是我带着两个人的痛苦挣脱了空气落了下来。当我下落的一瞬间我看到她笑了,笑的那么甜、那么纯,于是我也笑了,笑的很凄美。同时我也知道我没有了后悔的余地了,因为我已经落下来了。于是我带着两个人的痛苦结束了自己的生命。

当我再一次作为雨滴回到天堂的时候上帝问我:“我的孩子你为什么选择牺牲自己了成全别人呢?”我说:“不,我没有那么伟大,我这么做只是因为她是我一生中的唯一,所以我才会甘愿坠落、甘愿牺牲,只因为曾经太过相爱,不想爱已成往事。但是我不后悔。”

当初选择了的路就要走到底,何况我跟她已经是前世的事了,我们已经是两个不同世界的雨滴了,那一次的坠落使我摆脱了五年的禁锢,我现在要做的就是在我的世界里找到那滴只属于我的雨滴……

相关专题 爱我